Translation Equivalence

May 11, 2026, 11:32 a.m.

It refers to cases where languages describe the same situation by different stylistic or structural means. Equivalence consists of the concept of sameness and similarity; it has the same or a similar effect or meaning in translation. Thus, equivalence is a key concept in the process of translating. It should be noted that the notion of equivalence relates to even the ordinary senses of the verb to translate that is why we are often asked to translate our feelings into words and our words into actions, etc. So, the result of any act of translating revolves, in one way or another, around equivalence. In general, we can speak of three types of equivalence: Formal, Functional and Ideational equivalence