سمينار

Nov. 21, 2022, 8:33 a.m.

سمینار

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

- سالا خواندنێ : ٢٠٢٢-٢٠٢٣

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

- پێشکێشکار : د. کوثر محمد علی

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

- ناڤ و نێشانێ سمینارێ : الادب الکوردى فی السینما الکوردیة

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

-مێژوویا ئەنجامدانێ : ١٥-١١-٢٠٢٢

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

- کورتیەک ل سەر سمینارێ :

استفادت السينما على مر تاريخها في استمراريتها من النصوص الأدبية على مختلف أجناسها، وهذا ما دأبت عليه السينما العربية كذلك، وبالرجوع إلى المصادر السينمائية، ولاسيّما تلك التي أرّخت لظهور هذا الفن، نجد أنها بأجمعها أشارت إلى أن السينما لم تكن إلا شكلًا سرديًّا مقتبسًا عادةً من الأعمال الأدبية سواء أكانت مسرحية أو غيرها (ليفينجستون و بيزلي، 2013، صفحة 289)، فالمصدر الأساس لنشأة الفن السينمائي كان النص الأدبي، أما (جورج سادول Gorges Sadoul) فيذكر في هذا الخصوص أن العلاقة بينهما أقدم، إذ تعود إلى ما بين العامين (1907 و1909)، إذ كان الكثيرون يعتقدون أن السينما على وشك الموت، فالقاعات المظلمة أصبحت فارغة، وأعلنت إفلاسها، وكان لأزمة (الموضوع) نصيبها في هذا التدهور، وكان على السينما أن تطلب من المسرح والأدب (الرواية بصورة خاصة) مواضيع تخرج بها من الدائرة المفرغة وتجذب إلى قاعاتها الجمهور الذي هجرها، لذلك أسس (باته) الفرنسي (الشركة السينمائية للمؤلفين ورجال الأدب)، وتعاقدت هذه الشركة مع ثلاثمائة كاتب لتزويدها بالنصوص (الكسان، 1999، صفحة 11)، فصار الفضل يُنسب للأدب باستمرار الفن السينمائي، ومازال إلى يومنا هذا يرفد السينما بنماذج من الروايات والمسرحيات والقصص القصيرة، وعلى وفق هذا صار جزءٌ كبيرٌ من الأفلام –العربية والعالمية- اقتباسًا من مصدرٍ أدبي.

ولم تكن السينما الكُردية بعيدة عن هذه الحال، على الرغم من محدودية عملية الاقتباس فيها، إذ على حد علمنا لم تتعامل الأفلام القصيرة الكُردية مع النصوص الأدبية، بينما اقتصرت الأفلام الروائية الطويلة في تعاملها مع الأدب على أربعة نماذج من القصة القصيرة والرواية، وهذه النماذج كانت فقط من الأدب الكُردي العراقي.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

- جهێ ئەنجامدانێ : کولیژا زانستێن مروڤایەتى / پشکا دراما

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

-هژمارا بەشداربوویا : ١١

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ