سمينار
سمینار
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- سالا خواندنێ : ٢٠٢٢-٢٠٢٣
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- پێشکێشکار : د. محمد صبری صالح
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- ناڤ و نێشانێ سمینارێ : قدرات اللغة شبە اللفظیة فی نص العرض المسرحی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-مێژوویا ئەنجامدانێ : ١-١١-٢٠٢٢
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- کورتیەک ل سەر سمینارێ :
لاشك ان اللغة هي اداة تواصل ونقل المعرفة والافكار وتعبير عن المشاعر والاراء، لكن اهمية اللغة تبرز فقط حينما تكون جزءً من التفاعل والتواصل الاجتماعي، ومن ثم يبرز معناها ايضا في هذا التفاعل، غير ان الممارسات العملية هي التي تعطي للكلمات معانيها، بمعنى ان الاستخدام والتطبيق العملي هو الذي يحدد المعنى وليست المعاني ذاتها في اطار حرية السياق لنص ما، وغالبا ما تكون الكلمات التي يستخدمها المرء اقل اهمية من تلك الطريقة التي يلقيها بها، ويمكن توصيل العديد من الاشياء الى الاخرين من خلال الاصوات دون استخدام الكلام ومن دون ان تكون الكلمات المنطوقة مفهومة عند المتلقي. تمتلك اللغة في النص المسرحي ثلاث مستويات تعبيرية هي اللغة اللفظية وغير اللفظية وشبه اللفظية تستخدم هذه المستويات بنسب متفاوتة بين كتاب المسرحية، وعادة ما تكون اللغة اللفظية هي الغالبة على المستويات الاخرى، غير ان اللغة شبه اللفظية تمتلك قدرات تعبيرية هائلة في انتاج المعاني وخلق الانطباعات ،اذ لا تكون الكلمات بذاتها حاملة المعنى، وليس المطلوب من الكلمات حمل الدلالة، حيث لا تكمن المعنى والمغزى في التركيبة المنطقية للكلمات ومعانيها القاموسية، بل الصوت شبه اللفظي وما يثيره الايقاع او النبر او النغمة من انطباعات ومن انفعالات لدى المتلقي، الذي يفترض ان يتخلى عن السعي في البحث عن معنى الكلمة المنطوقة ، ويرافق نغمتها او نبرها بالتزامن مع المستوى غير اللفظي، المتمثل بالحركة والايماءة ، والمستوى شبه اللفظي يتكون من العناصرالاتية ( التنغيم : melody النبرaccent ، التزمينtempo: ، الوقفات puss: ، الايقاعrhythm ) ، فضلا عن ذلك هنالك(مصاحبات اللغة) المتمثلة بالتثاؤب والضحك وغيرها من الاصوات التي تجمل دلالات قد لا تتوافق مع الكلمة المنطوقة.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- جهێ ئەنجامدانێ : کولیژا زانستێن مروڤایەتى / پشکا دراما
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-هژمارا بەشداربوویا : ٦
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ